|Even until now, I have often taught about My single intent to||ima made mo tasuke ichijo to mama tokedo||いまゝても たすけ一ぢよと まゝとけど|
|save you, but you have not known the real truth.||honshinjitsu o shiranu koto kara||ほんしんぢつを しらぬ事から|
Alternate English translations
Though until now I have often taught My desire for the single-hearted salvation, you did not understand because you have remained ignorant of the real truth about the original creation.
Hitherto, I have often explained My single-hearted salvation; but you were unaware of the absolute truth.
| This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.|
Translator(s): Roy Forbes
8:22 Although I have told you about single-hearted salvation little by little until today, there was no way for you to have fully understood it since you did not know about the original truth of how I began the world.
|« To previous verse||To next verses »|