Ofudesaki 08:021

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 08:021 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

I must have you know the truth kono yō no hajimari-dashi no shinjitsu o このよふの はじまりだしの しんぢつを
about the beginning of this world. shirashite okan koto ni oite wa しらしてをかん 事にをいてわ

Alternate English translations

Third Edition

Unless I should let you know the truth of the creation of this world,

Inoue/Eynon

I must tell you first of all about the truth concerning the creation of the world.

Commentary

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

8:21 You will not know anything unless I inform you about the true details of how I began the world, so let me tell it to you by all means.

『おふでさき註釈』、p. 132

二一、親神が世界を創め出した本当の事を知らせて置かねば、何事も分からぬから、ぜひ言うて聞かそう。

« To previous verse To next verse »