Ofudesaki 07:095
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
In preparing to teach you the Service step by step, | dandan to Tsutome oshieru kono moyō | たん/\と つとめをしへる このもよふ |
I shall sweep clean everyone’s innermost heart. | mune no uchi yorimina sōji suru | むねのうちより みなそふぢする |
Alternate English translations
Third Edition
In preparation for teaching the Services one by one, I will sweep dust from the innermost hearts of all of you.
Inoue/Eynon
By sweeping clean all your innermost hearts, I shall gradually prepare you for instruction in the Service.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
7:95 As I am making the preparations to gradually teach the Service, I will first completely cleanse the dust from inside the hearts of each of you. |
『おふでさき註釈』、p. 126 九五、親神はだんだんつとめを教える準備に取り掛かっているから、先ず各人の胸の中のほこりをすっきり掃除する。 |
« To previous verse | To next verse » |