Ofudesaki 07:094
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Joy in everything is all by the Service. | nani mo ka mo yōki to yū wa mina Tsutome | なにもかも よふきとゆうハ みなつとめ |
I shall teach you every kind of marvel. | mezurashi koto omina oshieru de | めづらし事を みなをしゑるで |
Alternate English translations
Third Edition
Through this Service any and everything shall become joyous. I will teach you every remarkable thing.
Inoue/Eynon
Concerning this joy, it all comes from the Service. I shall teach you all kinds of remarkable things.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
7:94 The state of joyousness in which everyone becomes joyous shall all be brought about through the Service. I shall teach you everything that is extraordinary about this Service. |
『おふでさき註釈』、p. 126 九四、陽気づくめ即ち何も彼も皆陽気にするというのは、総てつとめによって実現するのである。それで、これからこのつとめについていろいろと珍しい事を皆教える。 |
« To previous verse | To next verse » |