Ofudesaki 07:096
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Thereafter, your mind will become spirited day by day, | ato naru wa nichinichi kokoro isamu dena | あとなるハ にち/\心 いさむでな |
and I shall teach you the hand movements for every Service. | yorozu no Tsutome tē o tsukeru de | よろづのつとめ てへをつけるで |
Alternate English translations
Third Edition
After that your minds shall become cheered up day by day. Then I will teach you the hand-gestures of every kind of Service.
Inoue/Eynon
Thereafter, your hearts shall become daily inspired, and I shall teach you the hand-movements of all the Services.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
7:96 After the cleansing inside the hearts is done, you will become spirited with each day so I will teach you the hand movements of every Service.
|
『おふでさき註釈』、p. 127 九六、胸の中の掃除の出来たその後は、日に日に心が勇んで来るから、それからよろづのつとめの手振りをつける。
|
« To previous verse | To next verse » |