Ofudesaki 07:096

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 07:096 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

Thereafter, your mind will become spirited day by day, ato naru wa nichinichi kokoro isamu dena あとなるハ にち/\心 いさむでな
and I shall teach you the hand movements for every Service. yorozu no Tsutome tē o tsukeru de よろづのつとめ てへをつけるで

Alternate English translations

Third Edition

After that your minds shall become cheered up day by day. Then I will teach you the hand-gestures of every kind of Service.

Inoue/Eynon

Thereafter, your hearts shall become daily inspired, and I shall teach you the hand-movements of all the Services.

Commentary

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

7:96 After the cleansing inside the hearts is done, you will become spirited with each day so I will teach you the hand movements of every Service.

  • Note: After the location where the Kanrodai was to placed was identified on 5/26/1875 (lunar), Oyasama taught the hand movements for the Service of the Kanrodai along with the Services of Safe Childbirth, Smallpox, Fertilizer, and Germination (of crops). This is what is meant by “every Service.”.

『おふでさき註釈』、p. 127

九六、胸の中の掃除の出来たその後は、日に日に心が勇んで来るから、それからよろづのつとめの手振りをつける。

 明治八年陰暦五月二十六日かんろだいをすえる位置を定められて後、かんどだいのつとめのお手一通り教えられ、つづいてこの年「をびや」「ほふそ」のつとめの手振りを教えられ、その後引続き「肥」「生え出」等のつとめの手振りを教えられた。よろづとのつとめとはこれ等を仰せられたものである。
« To previous verse To next verse »