Ofudesaki 07:073

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 07:073 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

If you believe this talk to be true, kono hanashi shinjitsu omou koto naraba このはなし しんぢつをもう 事ならば
settle your mind and begin quickly. kokoro osamete hayaku kakare yo

こゝろさめて はやくかゝれ

Alternate English translations

Third Edition

If you think My words true, settle your mind and start quickly to prepare for the Service!

Inoue/Eynon

If you believe this teaching to be true and real, quickly resolve your minds to perform the Service.

Commentary

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

7:73 If you wholeheartedly believe these teachings, settle your mind and quickly begin the Service.

『おふでさき註釈』、p. 124

七三、この親神の説く話を真実に心の底から信じるならば、心を治めて早くつとめにかかれ。

« To previous verses To next verses »