Ofudesaki 07:049
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Quickly become spirited of mind and hasten. | hayabaya to kokoro isande sekikome yo | はや/\と 心いさんで せきこめよ |
Do you not know that Tsukihi waits impatiently? | Tsukihi machikane kore o shiran ka | 月日まちかね これをしらんか |
Alternate English translations
Third Edition
Make haste in high spirits! Do you not know the expectation of Tsukihi?
Inoue/Eynon
Quickly hasten yourselves with inspired hearts! Do you know that I, Tsuki-Hi, eagerly await you?
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
7:49 Quickly have your minds become spirited and hurry salvation. Those of you close to Me: do you not know how much I am waiting in anticipation? |
『おふでさき註釈』、p. 121 四九、早く勇んだ心になってたすけを急ぐようにせよ。親神がこれ程待ち兼ねているのが、そばの者には分からないか。 |
« To previous verse | To next verse » |