Ofudesaki 07:038
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
This is the first time that I tell you the truth | kora hodo no jūyō jizai no shinjitsu o | こらほどの ぢうよぢざいの しんぢつを |
of such free and unlimited workings. | hanashi suru no wa ima hajime ya de | はなしするのハ いまはじめやで |
Alternate English translations
Third Edition
This is indeed the first time that I, Tsukihi, tell you the truth of such omnipotence.
Inoue/Eynon
This is indeed the first time that I have expounded to this extent the truth of My omnipotence.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
7:38 This is the first time that I explained this much to the entire world about the truth of My free and unlimited blessings. |
『おふでさき註釈』、p. 119 三八、これ程の自由自在の守護をする親神の真実を、一列に説いて聞かすのは、今度が初めてである。 |
« To previous verse | To next verse » |