Ofudesaki 07:034
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
If only I quickly show you the free and unlimited workings, | kore saika hayaku jūyō miseta nara | これさいか はやくぢうよふ みせたなら |
the mind of Tsukihi will be spirited of itself. | Tsukihi no kokoro hitori isamu ni | 月日の心 ひとりいさむに |
Alternate English translations
Third Edition
If only this omnipotence is manifested quickly, the mind of Tsukihi would become cheered up by itself.
Inoue/Eynon
Once My omnipotence is quickly revealed, the heart of Tsuki-Hi will truly become encouraged.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
7:34 When the minds of the entire world are replaced, My free and unlimited blessings quickly appear, and manifold forms of salvation is attained, My mind, Oyagami's mind, will naturally become spirited and joyous. |
『おふでさき註釈』、p. 119 三四、一列の心の入れ替えが出来て、親神の自由自在の守護を早く現し、よろづたすけが出来たならば、親神の心は、自然に勇んで陽気になって来る。 |
« To previous verse | To next verses » |