Ofudesaki 07:029
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
From the desire to show you these blessings of salvation quickly, | kono tasuke hayaku riyaku o misetasa ni | このたすけ はやくりやくを みせたさに |
the mind of Tsukihi solely hastens. | Tsukihi no kokoro seku bakari ya de | 月日の心 せくばかりやで |
Alternate English translations
Third Edition
The mind of Tsukihi single-heartedly hastens to show this divine grace of salvation.
Inoue/Eynon
By this salvation, I desire to reveal My benevolence promptly, for the heart of Tsuki-Hi is always filled with urgency.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
7:29 I am hastening for the entire world to replace their minds from My single desire to bring about manifold forms of salvation and quickly show you My blessings. |
『おふでさき註釈』、p. 118 二九、よろづたすけをして親神の利やく早く見せたいとの一心から、一列の心を入れ替えを親神が急き込んでいるのである。 |
« To previous verse | To next verse » |