Ofudesaki 06:126

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 06:126 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

What are you thinking on hearing this talk? kono hanashi nanto omōte kiiteiru このはなし なんとをもふて きいている
Great blessings are intended by Tsukihi. Tsukihi omowaku fukai riyaku o 月日をもわく ふかいりやくを

Alternate English translations

Third Edition

What do you think on hearing this talk? I, Tsukihi, intend to bestow a deep divine favor.

Inoue/Eynon

What are you thinking as you listen to My words? It is Tsuki-Hi’s intentions to grant you a profound favor.


« To previous verse To next verse »