Ofudesaki 06:124
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Even until now, though I wished to teach you | ima made mo kono yo hajimeta shinjitsu o | いまゝでも このよはじめた しんぢつを |
the truth of the beginning of this world, | oshiete oko to omotare domo | をしへてをこと をもたなれども |
Alternate English translations
Third Edition
Although until now I have often thought of teaching you the truth of creating this world,
Inoue/Eynon
Hitherto, My intentions have been to teach you about the truth of the world's creation.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
6:124 Although I wished to teach you the truth about how I created this world, I could not teach it because the time had not yet arrived. |
『おふでさき註釈』、p. 112 一二四、親神がこの世界を創造した真実の話を、従前からも教えておこうと思っていたのであったが、その時機が来なかったので、教える訳には行かなかった。 |
« To previous verse | To next verse » |