Ofudesaki 06:068
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Whatever I may say or write by the tip of My brush, | dono yō na koto o yō ni mo Fudesaki mo | どのよふな 事をゆうにも ふでさきも |
it is none other than directions from the mind of Tsukihi. | Tsukihi no kokoro sashizu bakari de | 月日の心 さしすばかりで |
Alternate English translations
Third Edition
Whatever I may say or write with the tip of My writing brush, it is indeed nothing but the directions of Tsukihi.
Inoue/Eynon
Whatever I may say or write with the tip of My writing brush is completely directed by Tsuki-Hi’s mind.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
6:68 No matter what Oyasama says or what She writes here in the Ofudesaki, because they are all My instructions, there is not even the slightest human thought mixed within. |
『おふでさき註釈』、p. 102 六八、おやさまがどんな事を言うにしても、又、ふでさきに書き記すにしても、親神の指図でするであるから、人間心はすこしも混っていないのである。 |
« To previous verse | To next verse » |