Ofudesaki 06:005
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
When the distinction between fire and water in the high places | kami taru no hi to mizu to o waketa nara | 上たるの 火と水とを わけたなら |
is made, joyousness will settle of its own accord. | hitori osamaru yōki-zukume ni | ひとりをさまる よふきづくめに |
Alternate English translations
Third Edition
When I distinguish fire from water among the upper people, this world will become peaceful and full of joy naturally.
Inoue/Eynon
If the leaders can make the distinction between Fire and Water, the people's lives will naturally become joyful.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
6:5 If those above fully awaken to My protection, this world will naturally become a peaceful world of joyousness.
|
『おふでさき註釈』、p. 86–7 五、上に立つ人々に親神の守護をよく悟らせたなら、自然に平和な陽気づくめの世の中となる。
|
Yoshitaro Ueda (2009)
From Michi no dai: Foundation of the Path 35:64–5
The phrase “the high places” refers to those in the higher strata of society or those in the ruling class. The term “fire and water” refers to the most fundamental and representative aspects of God the Parent’s providence. In terms of the ten aspects of the providence, “fire” refers to Omotari-no-Mikoto, and “water” to Kunitokotachi-no-Mikoto. In other words, these two represent the most fundamental aspects of the providence that correspond to the divine principles of Tsukihi (Moon-Sun), God the Parent. Verses 5–6 speak of distinguishing between these two. Ofudesaki chushaku (Annotations to the Ofudesaki) explains that making the distinction between fire and water means to clarify what may appear chaotic in order to enable people to understand God the Parent’s providence.
The second Shinbashira often explained the aspects of God's providence referred to as “fire” and “water” by using the analogy of a bath. He said that we can enjoy a bath when fire and water perform their respective functions in an orderly and harmonious manner without encroaching on each other's roles. If, for instance, the bottom of the bathtub collapses, the falling water will raise a cloud of ashes, creating a state of confusion and disorder. The verses seem to be saying that God desires to address the disorderly way in which the two aspects of the providence referred to as “fire” and “water” are mixed in order to ensure that these aspects can unfold in a harmonious way without overstepping the boundaries, as it were. When this distinction between “fire” and “water” is made, things will spontaneously settle into full joyousness.
« To previous verse | To next verse » |