Ofudesaki 04:070

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 04:070 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

The path already differs from what it once was. ima made to michi ga kawarite aru hodo ni いまゝでと みちがかわりて あるほどに
Hurry! Hasten to the broad path! hayaku sekikomi ōkan no michi はやくせきこみ をふかハんのみち

Alternate English translations

Third Edition

The way has already been changed from what it was. Hurry and go out to the broad way!

Inoue/Eynon

The path has already changed from what it was before. I urge you to enter promptly onto the broad path.

Commentary

Commentary by Yoshitaro Ueda (2008)

From Michi no dai: Foundation of the Path 34:53–4

God says that the condition of the path has changed. Indicating that the path has entered a new stage, God is urging people to advance quickly toward “the broad path.” The verses try to instill in them an urgent sense of what they should be doing in view of their tendency to flinch.

We can sense that the people are slow in moving forward because they have little idea when, if at all, they might be able to reach such a broad path. The verses tell them to quickly start moving, now that the season has come for them to embark on the broad path.

The year 1874 was indeed a year in which a number of events happened that could well be described as epoch-making in the history of Tenrikyo. First, the lunar calendar date of May 5 marked the first time the Service was performed with the kagura masks. In June the Proof Amulet began to be bestowed. In the autumn Oyasama had followers visit the Oyamato Shrine to engage the shrine’s priests in a dialogue, which resulted in Oyasama receiving a summons from the prefectural office to appear in the Yamamura Palace–an event that could be seen as the first instance of what we call the “hardships of Oyasama.” She was undaunted as She dealt with those in power and, moreover, went on to wear the red clothes to make evident the truth of Her being the Shrine of Tsukihi. She also bestowed the truth of the Sazuke for the first time.

« To previous verse To next verse »