|About causality: though people are numerous,||innen mo ōku no hito de aru kara ni||いんねんも をふくの人で あるからに|
|never think that I discriminate among any of you.||doko ni hedate wa aru to omou na||とこにへだてハ あるとをもうな|
Alternate English translations
Though there are numerous kinds of people, never think there is any discrimination whatsoever between the affinity of one person and that of others!
Although people have various kinds of causalities, do not think that there is discrimination against them.
| This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.|
Translator(s): Roy Forbes
4:61 Because there is a large variety in the causalities of every person, different peoples have differing predicaments. However, this is not because I am discriminating among you and bless you only according to your respective causalities. Also, I do not make any discrimination among peoples and countries. My mind, the mind of Oyagami, is fair and impartial.
Commentary by Yoshitaro Ueda (2008)
From Michi no dai: Foundation of the Path 34:51
All people will come along with God because of the original causality of all things. We might imagine that there may inevitably be some discrimination, given the sheer number of humans there are; however, the Ofudesaki tells us not to entertain such a thought, for there is absolutely no discrimination whatsoever.
|« To previous verse||To next verse »|