Ofudesaki 04:039
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Until now, you have known nothing, | ima made wa nani no koto demo shire nanda | いまゝでハ なにの事でも しれなんだ |
but from now on I shall teach you everything. | kore kara saki wa mina oshieru de | これからさきハ みなをしゑるで |
Alternate English translations
Third Edition
Until now you have known nothing of any matter, but henceforth I will teach you any and everything.
Inoue/Eynon
Hitherto, you have remained unaware of these matters. Henceforth, I desire to teach you everything.
Commentary
Commentary by Yoshitaro Ueda (2008)
From Michi no dai: Foundation of the Path 34:47
The verse says: “You have known nothing about anything until now. From now on, however, God will teach you everything.”
« To previous verse | To next verse » |