Ofudesaki 04:030
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
Though there are many people throughout the world, | sekaijū ōku no hito de aru keredo | せかいぢう をふくの人で あるけれど |
there is no one who knows the mind of God. | Kami no kokoro o shirita mono nashi | 神の心を しりたものなし |
Alternate English translations
Third Edition
There are many people in the whole world, but no one can comprehend the mind of God.
Inoue/Eynon
There are many people visiting Me from throughout the world, but there is no one who understands the heart of God.
Commentary
Commentary by Yoshitaro Ueda (2008)
From Michi no dai: Foundation of the Path 34:45
Although there are many people in the world, none knows the thoughts of God.
« To previous verse | To next verse » |