Ofudesaki 04:010

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 04:010 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

I see new faces coming one after another. dandan to mezurashi hito ga miete aru だん/\と めつらし人が みへてある
Is there no one who can see them with his own eyes? dare ga mē ni mokore ga mien ka たれがめへにも これがみゑんか

Alternate English translations

Third Edition

One by one new faces are coming into My sight. Can you not see them with your own eyes?

Inoue/Eynon

Unexpected people are gradually coming into sight. Can none of you see them with your own eyes?

Commentary

Commentary by Yoshitaro Ueda (2008)

From Michi no dai: Foundation of the Path 34:40

Verse 10 asks, “Is there no one who can see them with his own eyes?” We can perhaps imagine how God might draw people through illness.

« To previous verse To next verse »