Ofudesaki 03:113

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 03:113 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

Please do not speak about things in the past. ima made no koto wa nan ni mo yute kure na いまゝでの 事ハなんにも ゆてくれな
I shall begin on the twenty-sixth day. nijū roku nichi hajime kakeru de 廿六に はじめかけるで

Alternate English translations

Third Edition

Please do not speak about things in the past! For I am going to begin My work on the twenty-sixth day.

Inoue/Eynon

Please do not complain about the past, I shall begin My work on the 26th.

Commentary

Sixth edition note

3:113 On 5/26/1875—the year after this verse was written—the identification of the Jiba for the Kanrodai was conducted.

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

3:113 *Note: The identification of the Jiba occurred on the twenty-sixth of the fifth lunar month (5/26) of the following year, 1875.

『おふでさき註釈』、p. 48

一一三、註 翌明治八年には陰暦五月二十六日にかんろだいのぢば定めが行われた。

Commentary by Yoshitaro Ueda (2008)

From Michi no Dai: Foundation of the Path 33:55

The time has not been ripe for God’s free and unlimited workings to appear tangibly, and God asks that this not be talked about. The verse says, “I shall begin on the twenty-sixth day.” The “twenty-sixth day,” of course, is related to the day that saw the founding of the Teaching. To this day, the Monthly Services and Grand Services are performed on the 26th, which has deep significance in terms of divine truth. This verse is saying that, on the 26th, God will start things that should be considered God’s workings, which are manifestations of God’s intention.

More specifically, this verse seems to refer to the identification of Jiba, an event that took place on the lunar calendar date of May 26, 1875, as is mentioned in Ofudesaki chushaku. The main theme of Part III is to put in the central pillar and, in order to do so, it is necessary to identify the place to set up the pillar. Thus, the first thing that comes to mind is the identification of Jiba. Yet this is not all. We might interpret verse 113 as saying in a broad, general sense that the 26th is a day of great significance when God’s workings begin to manifest themselves.

« To previous verse To next verse »