Ofudesaki 03:080

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 03:080 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

Until now, you have not been able to understand anything. ima made wanani ka yorozu gawakarai de いまゝでハ なにかよろづが ハからいで
There was nothing but human thinking. mina ningen nokokoro bakari de みなにんけんの 心ばかりで

Alternate English translations

Third Edition

Until now you have not been able to understand any truth. All of you have been thinking with human thoughts alone.

Inoue/Eynon

Hitherto, you have not understood My teachings at all; all of you have behaved on the basis of human thoughts.

Commentary

Commentary by Yoshitaro Ueda (2008)

From Michi no Dai: Foundation of the Path 33:47

The verse says that, until now, people have been ignorant of the truth of anything and have based themselves solely on human thinking and reasoning.

« To previous verse To next verse »