Ofudesaki 03:057
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
The central pillar of the high mountains is that of Kara. | takayama no shin no hashira wa tōjin ya | 高山の しんのはしらハ とふじんや |
This is the prime cause of the anger of God. | kore ga daiichi Kami no rippuku | これが大一 神のりいふく |
Alternate English translations
Third Edition
The central idea of those who are on the high mountains lacks My teachings. This is the prime cause of the anger of God. 57
Inoue/Eynon
The central pillars in the high places are uninitiated people. This is the prime cause of God's anger. 57
Commentary
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
Ofudesaki chushaku
3:57 The central thoughts of those of the ruling classes who are responsible for leading the populace have yet to gain insight into My true intention and are swept away by human thinking. This, more than anything else is the source of My frustration.
|
『おふでさき註釈』、p. 39 五七、上層にあって民衆指導の任に当たっている人々の中心思想は、未だ親神の真意を悟らず人間思案に流れているが、これが何より親神のもどかしく思うところである。
|
Commentary by Yoshitaro Ueda (2008)
From Michi no Dai: Foundation of the Path 33:42
The verse speaks of the “central pillar” that is found in the “high mountains,” the latter phrase referring to people in positions of power and influence. According to Ofudesaki chushaku, the central pillar means “core idea” or “central thought.” The core or center of the “high mountains” is that of Kara, referring to those who do not understand or accord with the intention of God the Parent. “This,” says the verse, “is the prime cause of the anger of God.” This more than anything else, is what causes anger to arise in God.
« To previous verse | To next verse » |