Ofudesaki 03:030

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 03:030 is a verse from the Ofudesaki.

The English translation below is the sixth edition translation.

Content

As God desires to inform you quickly, hayabaya to Kami ga shirashite yaru hodo ni はや/\と 神がしらして やるほどに
you must understand whatever occurs. ikana koto demo shika to kikiwake いかな事でも しかときゝわけ

Alternate English translations

Third Edition

I, God, will let you know quickly. So you must listen attentively and comply with it, whatever it may be.

Inoue/Eynon

Since I, God, reveal things in advance, listen attentively with understanding to everything you hear.

Commentary

Commentary by Yoshitaro Ueda (2008)

From Michi no Dai: Foundation of the Path 33:35

God is trying to inform people “quickly.” God is trying to communicate through a child’s crying at night. It should not, therefore, be taken as an annoying situation. In fact, this applies not just to a child’s crying at night but to “whatever occurs,” in which God’s intention should be perceived.


« To previous verse To next verse »