Ofudesaki 03:024
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
The English translation below is the sixth edition translation.
Contents
Content
I shall teach you on any and every matter. | nani mo kamo ika na hanashi mo toku hodo ni | なにもかも いかなはなしも とくほどに |
Never take it to be false, whatever I may say. | nani o yūte mo uso to omou na | なにをゆうても うそとをもうな |
Alternate English translations
Third Edition
I will teach you any and everything. Never take it to be false, whatever I may say!
Inoue/Eynon
I shall explain to you all kinds of teachings. No matter what I may say, do not regard it as false.
Commentary
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
Ofudesaki chushaku
3:24 Although I will teach you things that have not been part of human knowledge [things unknown] and that are beyond the human imagination [^?], you must not think that there is any mistake in what I say. |
『おふでさき註釈』、p. 34 二四、今まで人の知らぬ、人間力で考えも及ばないような諭しもするが、どんあ事でも、親神の言う事を間違いと思うてはならぬ。 |
Commentary by Yoshitaro Ueda (2008)
From Michi no Dai: Foundation of the Path 33:34
God will teach us all kinds of things. We are admonished not to imagine God’s words, whatever they are, to be false. We can test and prove all of God’s teachings ourselves, so that we can see that they are true.
« To previous verse | To next verse » |