Ofudesaki 17:043–4

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 17:043–4 is a set of verses from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

Though until now I have passed ima made wa dono yona michi mo dandan to いまゝでハ どのよなみちも たん/\と
through every kind of path step by step, tori-nukete wa kitaru nare domo とふりぬけてわ きたるなれども
As the appointed time has not yet come, mo jitto no kokugen kitarasore yue ni もちいとのこくけん きたらんそれゆへに
I have been keeping still. jitto shiteita koto de are domo ちいとしていた 事てあれとも

Alternate English translations

Third Edition

Although step by step I have passed through every kind of way until now,

As the time is a little late in coming, I have kept still patiently.

Inoue/Eynon

Until now, however difficult the conditions of the path were, I have continually passed over them, step by step.

The appointed time has not yet fully arrived. Therefore, I have restrained Myself.

« To previous verse To next verse »