Ofudesaki 15:036
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
After telling you any and everything about all matters, | nanimo kamo dono yona koto mo yute oite | なにもかも とのよな事も ゆてをいて |
the Parent will work. | sore kara Oya ga hataraki o suru | それからをやが はたらきをする |
Alternate English translations
Third Edition
After having taught you any and everything beforehand, I, the Parent, will do My working.
Inoue/Eynon
After I have forewarned you about everything, then I, your Parent, shall proceed with My work.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
15:36 I shall give you notice beforehand in all matters before I reveal My work. |
『おふでさき註釈』、p. 229 三六、何も彼も総ての事を先に予告して置いて、それから親神の働きを現す。 |
« To previous verse | To next verse » |