Ofudesaki 15:021
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
If only it is revealed entirely, | kore saika mina arawashita koto naraba | これさいか みなあらハした 事ならば |
the sweeping of the heart will be accomplished of itself. | mune no sōji ga hitori dekeru de | むねのそふぢが ひとりでけるで |
Alternate English translations
Third Edition
If only I have manifested all of your mind, the sweeping of human hearts shall naturally be accomplished.
Inoue/Eynon
Once I can disclose this true nature, your heart will naturally be swept clean by itself.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
15:21 If the mind of each person would only be revealed through the body or circumstance, the cleansing of the heart will be accomplished naturally on its own. |
『おふでさき註釈』、p. 227 二一、各人の心を、それぞれ身上事情に現したならば、自然と胸の掃除が出来て来る。 |
« To previous verse | To next verse » |