Ofudesaki 15:005
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
You do not know what I shall say, | dono yōna koto o yū yara shiren de na | とのよふな 事をゆうやら しれんでな |
but whatever I may say, please comply. | nani o yūtemo shōchi shite kure | なにをゆうても しよちしてくれ |
Alternate English translations
Third Edition
I shall say any kind of thing which no one can foresee. But please comply with Me, whatever I may say!
Inoue/Eynon
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
15:5 There is no knowing what I may say. Yet, I wish for you to fully understand, no matter what I may say. |
『おふでさき註釈』、p. 225 五、親神は、どんな事を言うかも知れないが、何を言うても、よく理解してもらいたい。 |
« To previous verse | To next verse » |