Ofudesaki 13:086
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
You cannot know what a marvelous path | kotoshi ni wa donna mezurashi michi-suji ga | ことしにハ どんなめづらし みちすじが |
will come into sight this year. | miete kuru yara kore shiren de na | みゑてくるやら これしれんてな |
Alternate English translations
Third Edition
It is impossible to know beforehand what a remarkable way shall come into sight this year.
Inoue/Eynon
Beginning from this year, no one can know what kind of marvelous path will come into sight.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
13:86 There is no knowing what kind of extraordinary paths will appear this year, so everyone, expect for them. |
『おふでさき註釈』、p. 209 八六、今年は、どんな珍しい道筋が現れて来るか知れんから、皆その積もりでいるように。 |
« To previous verse | To next verse » |