Ofudesaki 13:083
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Content
In whatever matters, if the innermost heart of each of you | dono yōna koto demo mēmē mune no uchi | どのよふな 事てもめへ/\ むねのうち |
is purified, there will be no danger. | sumashita nara ba abunaki wa nai | すましたならば あふなきわない |
Alternate English translations
Third Edition
Whatever kinds of things may occur, if each of you has purified your innermost heart, there shall be nothing dangerous.
Inoue/Eynon
Whatever may occur, if all of your innermost hearts are purified, there will be no threat of danger.
« To previous verse | To next verse » |