|Everything will be different from what it has been until now.||ima made wa nanika monku ga chigau dena||いまゝでと なにかもんくが ちがうてな|
|From now on, it will be as God intends.||kore kara saki wa Kami no mama ya de||これからさきハ 神のまゝやで|
Alternate English translations
The state of everything shall be changed from what it has been so far. In the future everything shall be realized as I, God, intend.
Things will change from what they were before. Hereafter, I, God, shall govern as I see fit.
| This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.|
Translator(s): Roy Forbes
13:58 The situation will entirely change from what it was until now. From now on, everything will happen according to My intention.
|« To previous verse||To next verse »|