Ofudesaki 13:058

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 13:058 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.


Everything will be different from what it has been until now. ima made wa nanika monku ga chigau dena いまゝでと なにかもんくが ちがうてな
From now on, it will be as God intends. kore kara saki wa Kami no mama ya de これからさきハ 神のまゝやで

Alternate English translations

Third Edition

The state of everything shall be changed from what it has been so far. In the future everything shall be realized as I, God, intend.


Things will change from what they were before. Hereafter, I, God, shall govern as I see fit.


Ofudesaki chushaku

This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

13:58 The situation will entirely change from what it was until now. From now on, everything will happen according to My intention.

『おふでさき註釈』、p. 206


« To previous verse To next verse »