Ofudesaki 12:169
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
When this comes to be, | kore saika miekita naraba dono yōna | これさいか みゑきたならば どのよふな |
there will be no danger in any matters whatever. | koto mo abunaki sarani nai zo ya | 事もあふなき さらにないぞや |
Alternate English translations
Third Edition
If only this is realized, there shall be nothing dangerous on whatever kinds of things.
Inoue/Eynon
As long as they see the truth of My teachings, there will be no danger in whatever may happen.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
12:169 If only matters turn out this way, there will not be the slightest danger in any matter. |
『おふでさき註釈』、p. 197 一六九、そうなってさえ来たならば、何事も皆、少しも危ない事はない。 |
« To previous verse | To next verse » |