Ofudesaki 10:076

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 10:076 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

Though I speak solely about things which have never existed, ima made mo nai koto bakari yū no mo na いまゝでも ない事ばかり ゆうのもな
they are all the teachings of Tsukihi. kore mo Tsukihi no mina oshie ya de これも月日の みなをしへやで

Alternate English translations

Third Edition

I am going to tell you everything which has never existed before. But it is all the teachings of Tsukihi.

Inoue/Eynon

I shall speak about the truth hitherto unrevealed. All of this will also be the teachings of Tsuki-Hi.


« To previous verse To next verse »