Ofudesaki 08:025
From Tenrikyo Resource Wiki
Ofudesaki | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Part 1 |
Contents
Content
There is nowhere but this place | kono yō no honmoto naru to yū no wa na | このよふの ほん元なると ゆうのハな |
that can be called the true origin of the world. | kono tokoro yori hoka ni arumai | このところより ほかにあるまい |
Alternate English translations
Third Edition
Truly you shall never be able to find the place of origin of this world except here.
Inoue/Eynon
The true origin of the world can be found nowhere else but at this Residence.
Commentary
Ofudesaki chushaku
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed. Translator(s): Roy Forbes |
8:25 There is no other place than this Jiba that can be called the original Home of the Parent were this world and human beings began. |
『おふでさき註釈』、p. 133 二五、この世界人間を創め出した元の親里というのは、実に、このぢば以外に無かろうがな。 |
« To previous verses | To next verse » |