|When the Divine Record is made in Nihon,||nihon ni mo Kōki ga deketa koto naraba||にほんにも こふきがでけた 事ならば|
|I shall by all means manage Kara as I please.||nandemo kara o mama ni suru nari||なんでもからを まゝにするなり|
Alternate English translations
When the Kōki, the Divine Record, is written in the region where My teachings spread early, by all means I will make the people of the region where My teachings shall spread later understand Me as freely as I please.
When the Koki story is completed amongst the initiated, I shall deal with the uninitiated as I wish.
| This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.|
Translator(s): Roy Forbes
5:32 If the Divine Record for the salvation of all humanity is completed at Jiba, the place where humans were created, My true intention will thereafter be spread freely and unlimitedly to the places where My teachings are to cross to next and will bathe in My abundant blessings.
Commentary by Yoshitaro Ueda (2009)
From Michi no dai: Foundation of the Path 35:52
When the “Divine Record”–referring, as I have said, to the instructions, or writings recording them, that should serve as the foundation of single-hearted salvation–for those who have understood God’s intention has come about, God will be able to “manage” Kara as God pleases, which is to say, deal with Kara as God sees fit. The term “Kara” means those who do not yet understand or accord with God’s intention. The verse refers not to defeating or conquering them but to ensuring that they follow God’s intention.
|« To previous verse||To next verse »|