Ofudesaki 04:105

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 04:105 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

Step by step, I shall tell you about things yet unseen. dandan to mien koto oba yute oite だん/\と みゑん事をば ゆてをいて
When they come into sight in the future, it is God! saki de mietara kore ga Kami ya de さきでみゑたら これが神やで

Alternate English translations

Third Edition

One by one I will foretell you things yet unseen. When they are realized, it is the proof that these are the words of God.

Inoue/Eynon

Increasingly, I shall foretell things yet unrevealed. Once revealed in the future, they will be the work of God.

Commentary

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

4:105 I shall gradually speak about things that cannot be seen by the human eye. When these things become reality, it will be proof that My talks are talks from Oyagami.

『おふでさき註釈』、p. 67

一〇五、だんだんと人間の眼に見えぬような事まで話するが、それが将来に於いて実現されて来るというのは、親神の話である証拠である。

Commentary by Yoshitaro Ueda (2009)

From Michi no dai: Foundation of the Path 34:62

The verse is saying, “If I tell you about various things that are yet invisible and they become reality, you will know that I am indeed God and that God’s workings are behind those occurrences.” As I mentioned a while ago, God may make predictions, which will then come true.

« To previous verse To next verse »