Ofudesaki 02:038

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 02:038 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

No matter how great a number of people may come, ika hodo no ōku no hito ga kitaru tomo いかほどの をふくの人が きたるとも
do not worry, for it is in the hands of God. nani mo anji na Kami no hikiuke なにもあんぢな 神のひきうけ

Alternate English translations

Third Edition

However many people may come here, fear nothing! Because God is taking charge of it.

Inoue/Eynon

No matter how many people may gather, do not worry; for I, God, shall protect all of you.

Commentary by Yoshitaro Ueda (2008)

From Michi no dai: Foundation of the Path 32:54

The verse says that, no matter how many people may come, there is no need to worry, for God will take care of the situation.

« To previous verse To next verse »