Anecdotes of Oyasama 61
Anecdotes of Oyasama | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
Anecdotes of Oyasama 61 presents the contents of "Beneath the Corridor," a selection from Anecdotes of Oyasama, published by Tenrikyo Church Headquarters in 1976. The content below appears between page 53 and 54 of the print edition.
Text: English translation and original Japanese
61. Beneath the Corridor This incident took place in 1878. When Tamizo Ueda, at the age of eighteen, returned to the Residence with his mother, Iso, Oyasama said:
Oyasama went up on the north raised room and Tamizo stood below. With the shout of 'one, two, three,' they tightly gripped each other's hands and began to pull. Tamizo pulled with all his might but Oyasama did not move even an inch. Tamizo marveled at Oyasama's strength. On another occasion, Oyasama spoke the following words when Tamizo came to visit Her:
Tamizo thought, "I am a farmer and I have children. It cannot be possible for me to do such a thing." Later on, however, because of the illness of his child, he and his family were drawn to the Residence to live. Also, on another occasion, Tamizo returned to the Residence with his mother, Iso. At that time Oyasama said:
It is said that in his late years, Tamizo was truly amazed by the fact that Oyasama's words one after another became a reality.
|
六一 廊下の下を 明治十一年、上田民蔵十八才の時、母いそと共に、お屋敷へ帰らせて頂いた時のこと。教祖が、
と、仰せになり、教祖は、北の上段にお上がりになり、民蔵は、その下から、一、二、三のかけ声で、お手を握って、引っ張り合いをした。力一杯引っ張ったが、教祖は、ビクともなさらない。民蔵は、そのお力の強いのに、全く驚歎した。
と、お言葉を下された。民蔵は、「わしは百姓をしているし、子供もあるし、そんな事出来そうにもない。」と思うたが、その後子供の身上から、家族揃うてお屋敷へお引き寄せ頂いた。 又、ある時、母いそと共にお屋敷へ帰らせて頂いた時、教祖は、
と、仰せられた。 後年、お言葉が、次々と実現して来るのに、民蔵は、心から感じ入った、という。
|