Anecdotes of Oyasama 53

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search


Anecdotes of Oyasama
Anecdotes of Oyasama.jpg
Author: Various authors
Date Published: 1976
Pages: 159 (English ed.)

Anecdotes Index

Anecdotes of Oyasama 53 presents the contents of "From This Residence," a selection from Anecdotes of Oyasama, published by Tenrikyo Church Headquarters in 1976. The content below appears between page 46 and 47 of the print edition.


Text: English translation and original Japanese

53. From This Residence

One day in 1877, when Yoshie Iburi was twelve years old, her fingertips ached unbearably. She asked Oyasama what to do. Oyasama said to her:

"Learn to play the shamisen[1]."

She decided to learn at once. However, in those days at Takashina in Ichinomoto there was no place to learn the shamisen. So she asked Oyasama, "Shall I go to Koriyama or some other place to learn?" Oyasama said to her:

"I am not sending you anywhere to learn, or inviting anyone to teach you. All things are to be learned in this Residence. There is nothing that can be learned from the world. Because it is first taught from this Residence, there is truth in what is learned."

Oyasama personally taught her how to play the shamisen. This was to become the shamisen part for the Service.


  1. Shamisen: a three-stringed instrument similar to a lute which is plucked with a plectrum.


Note: Yoshie Iburi was married in 1888. Her married name was Yoshie Nagao.

五三 この屋敷から  

明治十年、飯降よしゑ十二才の時、ある日、指先が痛んで仕方がないので、教祖にお伺いに上がったところ、  

「三味線を持て。」

と、仰せになった。それで、早速その心を定めたが、当時櫟本の高品には、三味線を教えてくれる所はない。「郡山へでも、習いに行きましょうか。」 と、お伺いすると、教祖は、  

「習いにやるのでもなければ、教えに来てもらうのでもないで。この屋敷から教え出すものばかりや。世界から教えてもらうものは、何もない。この屋敷から教え出すので、理があるのや。」

と、仰せられ、御自身で手を取って、直き直きお教え下されたのが、 おつとめの三味線である。


註 飯降よしゑは、明治二十一年結婚して、永尾よしゑとなる。



To next selection

To previous selection