Ofudesaki 07:091

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 07:091 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

When you hear of all these courses from Tsukihi, Tsukihi yori nani mo michisuji kiita nara 月日より なにもみちすじ きいたなら
you will understand that My regret is not unreasonable. kono zannen wa muri de aru mai このざんねんハ むりてあるまい

Alternate English translations

Third Edition

If you hear all of the way from Me, Tsukihi, you will understand that this regret is not unreasonable.

Inoue/Eynon

When I, Tsuki-Hi, tell you about the nature of My path, My disappointment will then appear understandable.

Commentary

Ofudesaki chushaku

Search-icon.png
This section contains translated material that has not yet been subjected to peer-review to check for accuracy and clarity. While the translator(s) have given their best effort to render Japanese text into English, we would like readers to keep in mind that the present translation may require further revising and refining. Any input to improve the present translation is greatly welcomed.

Translator(s): Roy Forbes

7:91 If you hear all the details about My journey, from Me, you will realize that there is nothing unreasonable about My impatience.

『おふでさき註釈』、p. 126

九一、親神から何も彼も一切の道すがらの話を聞いたならば、親神がはがゆく思うているのも、決して無理でないどいう事が分かるであろう。

« To previous verse To next verse »