Ofudesaki 04:076

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Ofudesaki
Ofudesaki (English).jpg
Author: Miki Nakayama
Date Published: 1998
Pages: 486 (English ed.)

Part 1
Part 2
Part 3
Part 4
Part 5
Part 6
Part 7
Part 8
Part 9
Part 10
Part 11
Part 12
Part 13
Part 14
Part 15
Part 16
Part 17
unnumbered set

Ofudesaki 04:076 is a verse from the Ofudesaki. The English translation below is the sixth edition translation.

Content

Day after day, hasten with spirited minds. nichinichi ni kokoro isande sekikome yo にち/\に 心いさんで せきこめよ
If only the main path be quickly opened… hayaku honmichi tsuketa koto nara はやくほんみち つけた事なら

Alternate English translations

Third Edition

Cheer up your mind day by day, and hurry up! If only the main road be quickly opened,

Inoue/Eynon

Hasten daily with inspired hearts. I am waiting for you to open the true path quickly.

Commentary

Commentary by Yoshitaro Ueda (2008)

From Michi no dai: Foundation of the Path 34:54–5

Thus, Oyasama urges people to hurry each day. What is it that they should hasten to do? They should be quick to practice and master the Service so that it can be performed properly.

We should note that the phrase “spirited minds” indicates a proactive and positive attitude. Oyasama wants people to practice the Service with a sense of delight, joy, and gratitude, rather than in a resigned way as if to say they have no other choice.

« To previous verses To next verse »