|Though I teach solely of things unknown,||nani mo kamonai koto bakaritoku kere do||なにもかも ない事はかり とくけれど|
|there is nothing I teach that is untrue.||kore ni machigotakoto wa nai zo ya||これにまちごた 事ハないぞや|
Alternate English translations
Though I teach only those things which have never existed, there is nothing which differs from the truth.
I shall explain all truths hitherto unrevealed, but there will be no falseness in My explanation.
Commentary by Yoshitaro Ueda (2008)
From Michi no Dai: Foundation of the Path 33:45
The verse assures us that, although things that God is teaching must all be unheard-of to us, none of them are false. God is teaching things that are previously known to no one, such as “the course of the path in the muddy ocean.” That is why it is not surprising that people should find it difficult to believe what God tells them, yet the teachings are all true, says the verse. A significant characteristic of Tenrikyo is that it aims to save people by teaching the origin that can only be taught by God of Origin.
|« To previous verse||To next verse »|