Anecdotes of Oyasama 34

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search


Anecdotes of Oyasama
Anecdotes of Oyasama.jpg
Author: Various authors
Date Published: 1976
Pages: 159 (English ed.)

Anecdotes Index

Anecdotes of Oyasama 34 presents the contents of "Tsukihi Has Granted It," a selection from Anecdotes of Oyasama, published by Tenrikyo Church Headquarters in 1976. The content below appears on page 28 of the print edition.


Text: English translation and original Japanese

34. Tsukihi Has Granted It

In the spring of 1873, Hyoshiro Kami married Tsune. Later, when she became pregnant, Hyoshiro returned to Jiba to receive the Grant of Safe Childbirth. Oyasama said to him:

"Take home as much of the washed rice as you want."

And She Herself instructed him:

"Sah, sah, divide the washed rice into three portions. Have your wife take one portion after you get home, another when her labor begins, and the third one right after delivery.
"If you do as I tell you, your wife will not need a leaning post, special dietary restrictions or an obstetrical binder. Let her use a pillow, and do as usual. Do not worry even a little. You must not worry. Never doubt. This place is the Residence where human beings were first created. This is the parental home. Be sure never to doubt. Once Tsukihi has said, 'I grant it,' you are surely granted it."




三四 月日許した  

明治六年春、加見兵四郎は妻つねを娶った。その後、つねが懐妊した時、兵四郎は、をびや許しを頂きにおぢばへ帰って来た。教祖は、  

「このお洗米を、自分の思う程持っておかえり。」

と、仰せになり、つづいて、直き直きお諭し下された。  

「さあ/\それはなあ、そのお洗米を三つに分けて、うちへかえりたら、その一つ分を家内に頂かし、産気ついたら、又その一つ分を頂かし、産み下ろしたら、残りの一つ分を頂かすのやで。
そうしたなら、これまでのようにもたれ物要らず、毒いみ要らず、腹帯要らず、低い枕で、常の通りでよいのやで。すこしも心配するやないで。心配したらいかんで。疑うてはならんで。ここはなあ、人間はじめた屋敷やで。親里やで。必ず、疑うやないで。月日許したと言うたら、許したのやで。」

と。

To next selection

To previous selection