Anecdotes of Oyasama 10

From Tenrikyo Resource Wiki
Jump to: navigation, search
Anecdotes of Oyasama
Anecdotes of Oyasama.jpg
Author: Various authors
Date Published: 1976
Pages: 159 (English ed.)

Anecdotes Index

Anecdotes of Oyasama 10 presents the contents of "The Long Way Around," a selection from Anecdotes of Oyasama, published by Tenrikyo Church Headquarters in 1976. The content below appears between page 5 and 6 of the print edition.

Text: English translation and original Japanese

10. The Long Way Around

In 1863, when Kiku Masui was thirty-nine years old, her husband, Isaburo, caught a slight cold. It developed into a stubborn case of asthma. Kiku was so religious by nature that she visited almost all the places of pilgrimage and worship within eight or twelve kilometers of their house in order to pray for her husband's recovery. Still, he did not get well.

Then, Sensuke Yaoi, a next-door neighbor, advised her, "Kiku, you seem to have been to various places of worship one after another. Now, why don't you go to the god in Shoyashiki?" Kiku felt as if she were being drawn to God by an invisible string, and she hurried to Jiba[1] at once. The seasonable time had come for her.

When Kiku was admitted into Oyasama's room, Oyasama said warmly:

"I have been waiting for you, waiting for you"

as if welcoming Her own child who had come home from afar. Then Kiku said, "I have been to so many places to pray until now." Oyasama said:

"You have come the long way around. What a pity! You could have met all those gods if only you had come here"

and She smiled gently. When Kiku heard these words, she felt that Oyasama was truly the Parent. She was deeply impressed and moved by an inexpressible feeling of adoration which penetrated into her heart.

  1. The Residence

一〇 えらい遠廻わりをして

文久三年、桝井キク三十九才の時のことである。夫の伊三郎が、ふとした風邪から喘息になり、それがなかなか治らない。キクは、それまでから、神信心の好きな方であったから、近くはもとより、二里三里の所にある詣り所、願い所で、足を運ばない所は、ほとんどないくらいであった。けれども、どうしても治らない。  

その時、隣家の矢追仙助から、「オキクさん、あんたそんなにあっちこっちと信心が好きやったら、あの庄屋敷の神さんに一遍詣って来なさったら、どうやね。」と、すすめられた。目に見えない綱ででも、引き寄せられるような気がして、その足で、おぢばへ駆け付けた。旬が来ていたのである。  キクは、教祖にお目通りさせて頂くと、教祖は、  

「待っていた、待っていた。」

と、可愛い我が子がはるばると帰って来たのを迎える、やさしい温かなお言葉を下された。それで、キクは、「今日まで、あっちこっちと、詣り信心をしておりました。」と、申し上げると、教祖は、

「あんた、あっちこっちとえらい遠廻わりをしておいでたんやなあ。おかしいなあ。ここへお出でたら、皆んなおいでになるのに。」

と、仰せられて、やさしくお笑いになった。このお言葉を聞いて、「ほんに成る程、これこそ本当の親や。」と、何んとも言えぬ慕わしさが、キクの胸の底まで沁みわたり、強い感激に打たれたのであった。


errata

The printed edition reads "Senkichi Yaoi." According to the original Japanese text, it should be "Sensuke Yaoi."

« To previous anecdote To next anecdote »

Additional Materials